您现在的位置是:首页 > 市场洞察

一首轰动全世界的短文《年轻》,献给感叹老了的你

加盟快讯 2025-07-23【市场洞察】60人已围观

简介“唉,老了”,简单的一声叹息,是不是感觉似曾相识?发出这样叹息的,是不是也有你?二十几岁的年轻气壮,说老了三十几岁的风华正茂,说老了四十几岁的饱经世故,说老了.大家真的老了吗?今天,口语君要和大家分享的是美国作家塞缪尔·厄尔曼70多年前写的一篇只有四百多字的短文——《年轻》。这篇文章首次在美国发表的...

“唉,老了”,简单的一声叹息,是不是感觉似曾相识?

发出这样叹息的,是不是也有你?

二十几岁的年轻气壮,说老了

三十几岁的风华正茂,说老了

四十几岁的饱经世故,说老了

.

大家真的老了吗?

今天,口语君要和大家分享的是美国作家塞缪尔·厄尔曼70多年前写的一篇只有四百多字的短文——《年轻》。

这篇文章首次在美国发表的时候,曾在广大读者中引起轰动效益。成千上万的读者把其当作座右铭,其中包括口语君,每当我怀疑人生、丧气低落时,都会拿出这篇短文朗读一遍,当作精神鸡血。

年轻Youth

塞缪尔·厄尔曼

Youthisnotatimeoflife;itisastateofmind;itisnotamatterofrosycheeks,redlipsandsuppleknees;itisamatterofthewill,aqualityoftheimagination,avigoroftheemotions;itisthefreshnessofthedeepspringsoflife.

Youthmeansatemperamentalpredominanceofcourageovertimidityoftheappetite,

Yearsmaywrinkletheskin,,fear,self-distrustbowstheheartandturnsthespiritbacktodust.

Whethersixtyorsixteen,thereisineveryhumanbeing'sheartthelureofwonder,theunfailingchild-likeappetiteofwhat'snext,;solongasitreceivesmessagesofbeauty,hope,cheer,courageandpowerfrommenandfromtheinfinite,solongareyouyoung.

Whentheaerialsaredown,andyourspiritiscoveredwithsnowsofcynicismandtheiceofpessimism,thenyouaregrownold,evenattwenty,butaslongasyouraerialsareup,tocatchthewavesofoptimism,thereishopeyoumaydieyoungateighty.

《年轻》中文翻译

年轻,并非人生旅程的一段时光,也并非粉颊红唇和体魄的矫健。它是心灵中的一种状态,是头脑中的一个意念,是理性思维中的创造潜力,是情感活动中的一股勃勃的朝气,是人生春色深处的一缕东风。

年轻,意味着甘愿放弃温馨浪漫的爱情去闯荡生活,意味着超越羞涩、怯懦和欲望的胆识与气质。而60岁的男人可能比20岁的小伙子,更多地拥有这种胆识与气质。没有人仅仅因为时光的流逝而变得衰老,只是随着理想的毁灭,人类才出现了老人。

岁月可以在皮肤上留下皱纹,却无法为灵魂刻上一丝痕迹。忧虑、恐惧、缺乏自信才使人佝偻于时间尘埃之中。

无论是60岁还是16岁,每个人都会被未来所吸引,都会对人生竞争中的欢乐怀着孩子般无穷无尽的渴望。在你我心灵的深处,同样有一个无线电台,只要它不停地从人群中,从无限的时间中接受美好、希望、欢欣、勇气和力量的信息,你我就永远年轻。

一旦这无线电台坍塌,你的心便会被玩世不恭和悲观失望的寒冷酷雪所覆盖,你便衰老了,即使你只有20岁。但如果这无线电台始终矗立在你心中,捕捉着每个乐观向上的电波,你便有希望超过年轻的80岁。

岁月可以在你脸上留下皱纹,但是不能在你心里刻下痕迹。80岁照样可以活出20岁的精彩,我们要永远年轻,永远热泪盈眶。因为,你不服老,谁敢让你老!

学习是终生的事业,优秀的人一生都在学习,年轻的你,怎么可以放弃学习?杨绛先生47岁时,还“偷空自学西班牙语”,才有后来优秀的翻译佳作《堂吉诃德》。

很赞哦!(26)