您现在的位置是:首页 > 加盟管理

英读廊——简单地说,冥王星为什么不算第九大行星了?

加盟快讯 2025-03-23【加盟管理】183人已围观

简介*用英语自身来理解和学习英语是最好的方式,《英读廊》是《满庭说英语》中的拓展阅读系列,这一系列的文章力求帮助大家在英语阅读能力上有所提升,并树立英语思维;*推荐的阅读的方法是:先原文,适当看解析阅读,还有疑惑再看双语对照。*解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dic...

*用英语自身来理解和学习英语是最好的方式,《英读廊》是《满庭说英语》中的拓展阅读系列,这一系列的文章力求帮助大家在英语阅读能力上有所提升,并树立英语思维;
*推荐的阅读的方法是:先原文,适当看解析阅读,还有疑惑再看双语对照。
*解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dictcom音标,请参看我们的《所用的音标体系》一文。
*本篇文章难度系数6.0,由《小仙英语伴读》人工智能难度分析系统提供评分。


【编者按】希望大家能够看到最后的彩蛋。


IfPlutoisnotaplanetbecauseit"hasnotcleareditsneighboringregionofotherobjects",howcanEarth,Juptier,Saturn,etcbeconsideredaplanet?
【译】如果冥王星不是一颗行星,因为它“没有清除邻近区域的其他物体”,那么地球、木星、土星等怎么能被视为行星呢?
【单词】planet['plan-it]['plænɪt]n.行星
【单词】neighboring['ney-ber-ing]['neɪbərɪŋ]adj.附近的;邻近的;邻接的
【单词】region['ree-juhn]['riːdʒən]n.地区;范围;领域;地带;地域
【单词】objects原型:object['ob-jikt,-jekt]['ɒbdʒɪkt]n.物体;目标;对象
【单词】etc['etk]abbr.及其他;等等(=Etcetera)
【专有名词】Pluto['ploo-toh]['pluːtəʊ]n.冥王星,以罗马神话中的冥界之神普鲁托(Pluto)命名。原来被认为时太阳系九大行星中最远的一个,后来的共识是取消了冥王星的第九大行星地位。
【专有名词】Earth地名[urth][ɜːθ]n.地球
【单词】Jupiter['joo-pi-ter]['dʒuːpɪtə]n.木星;[罗马神话]朱庇特

【专有名词】Saturn['sat-ern]['sætɜːn]n.土星n.[罗神]农神

【编者按】“没有清除邻近区域的其他物体”是科学上定义的行星三大条件之一,另两个条件是“必须是围绕恒星运转的天体”和“质量必须足够大,它自身的吸引力必须和自转速度平衡使其呈圆球状”


PlutoisnotaplanetbecauseitonlymeetstwoofthethreeIAUcriteriatobeconsideredaplanet.
【译】冥王星不是一颗行星,因为它只符合国际天文学联合会三个标准中的两个。
【单词】criteria原型:criterion[krahy-'teer-ee-uhn][kraɪ'tɪəriən]n.标准;准则
【专有名词】IAU一般指国际天文学联合会(InternationalAstronomicalUnion),是世界各国天文学术团体联合组成的非政府性学术组织。


I'mnotclearontheinterpretationof"havingtoclearitsneighboringregionofotherobjects".
【译】我不清楚“必须清除其邻近区域的其他物体”的解释。
【单词】interpretation[in-tur-pri-'tey-shuhn][ɪnˌtɜːprɪ'teɪʃn]n.解释;翻译;阐释;(艺术的)演绎


Earthhasamoon.
【译】地球有一个(卫星)月亮。
【单词】Earth原型:earth[urth][ɜːθ]n.地球
【单词】moon[moon][muːn]n.月亮;月球


Isthatnotconsideredanobjectinaneighboringregion?
【译】它不被认为是邻近区域的一个物体吗?


Jupiterhastonsofmoons.
【译】木星有很多卫星。
【单词】tons原型:ton[tuhn][tʌn]n.吨;口大量
【单词】moons原型:moon[moon][muːn]n.月亮;月球,这里是指卫星,moon也有卫星的意思


Saturnhasanentirering.
【译】土星有一个完整的光环。
【单词】entire[en-'tahyuhr][ɪn'taɪə]adj.全部的;完整的;全面的
【单词】ring[ring][rɪŋ]n.戒指;环;圈,这里指土星环,土星环是太阳系行星的行星环中最突出与明显的一个,环中有不计其数的小颗粒,其大小从微米到米都有,轨道成丛集的绕着土星运转。环中的颗粒主要成分都是水冰,还有一些尘埃和其它的化学物质。


Becausetheyhaveclearedtheirneighborhoodsofotherobjects.
【译】因为他们清除了附近的其他物体。
【单词】neighborhoods原型:neighborhood['ney-ber-hood]['neɪbəhʊd]n.邻近;邻居


Thereisnothingmorethan1%ofthemassoftheEarthanywhereneartheorbitofearth.
【译】在地球轨道附近的任何地方都没有超过地球质量1%的东西。
【单词】mass[mas][mæs]n.大量;块;众多
【单词】anywhere['en-ee-hwair,-wair]['eniweə]adv.任何地方n.任何(一个)地方
【单词】orbit['awr-bit]['ɔːbɪt]n.势力范围;轨道;轨迹


Thesamefortheother7planets.
【译】(太阳系)其他7颗行星也一样。


IntheregionofPluto,therearethousandsofobjectsnearPluto'ssize.
【译】在冥王星的区域,有数千个接近冥王星大小的物体。


Itisjustthattheyarehardtofind,soweonlystartedfindingthemrecently.
【译】只是它们很难找到,所以我们最近才开始寻找它们。


"Clearedtheneighborhood"meansthatthe"planet"hastobethedominantgravitationalbodyintheirorbitaroundthesun.
【译】“清除四周”意味着该“行星”必须是它们围绕太阳运行的轨道上的主要引力体。
【单词】dominant['dom-uh-nuhnt]['dɒmɪnənt]adj.主要的;占优势的;显性的
【单词】gravitational[grav-i-'tey-shuh-nl][ˌɡrævɪ'teɪʃənl]adj.重力的;引力作用的


Thismeansthatthe"planet"hastocruiseitsorbitwhileconsumingorslingingawaysmallerobjectsinitsorbitalpath.
【译】这意味着“行星”必须在轨道上巡航,同时消灭或驱逐掉轨道上的较小物体。
【单词】cruise[krooz][kruːz]v.慢速行驶;游弋;巡游
【单词】consuming原型:consume[kuhn-'soom][kən'sjuːm]v.消耗;毁灭
【单词】slinging原型:sling[sling][slɪŋ]v.投掷;抛;驱逐;遣送
【单词】orbital['awr-bi-tl]['ɔːbɪtl]adj.轨道的
【单词】path[path,pahth][pɑːθ]n.路线;小路;小径;轨道;路程



【译】冥王星的质量只有其轨道上其他天体的0.007倍。


Earth,incontrast,
【译】相比之下,地球的质量是其轨道上其他天体的170万倍。
【单词】contrast['kon-trast]['kɒntrɑːst]n.对比;差别;对照物


Plutosimplyisn'tbigenoughto"clearitsneighborhood"properly.
【译】冥王星只是不够大,不足以“清理它的邻居”。
【单词】properly['prop-er]['prɒpəli]adv.适当地;正确地;完全地


WhatelseisinPluto'sorbit?
【译】冥王星的轨道上还有什么?


Atleast100,000knownobjectsofasimilarclassification,someevenofasimilarsize,inaregionknownastheKuiperBelt.
【译】在一个被称为柯伊伯带的地区,至少有10万个同类的已知物体,有些甚至大小(与冥王星)相似。
【短语】atleast至少;例句:Atleast,Iaskedhimnotto.至少,我告诉过他不要这样做。
【单词】classification[klas-uh-fi-'key-shuhn][ˌklæsɪfɪ'keɪʃn]n.分类;类别
【专有名词】KuiperBelt柯伊伯带,是位于太阳系的海王星轨道(距离太阳约30天文单位)外侧,在黄道面附近的天体密集圆盘状区域。1940~1950年间,天文学家柯伊伯(GerardKuiper)设想冥王星是运行在海王星之外这一区域内一大群物体之中,最亮的一个。十几年后该观点被证实,柯伊伯带类似于小行星带,但范围大得多,它比小行星带宽20倍且重20至200倍。


AndthisistherealreasonthatPlutowasremovedfromthelistofplanets.
【译】这就是冥王星被排除在行星名单之外的真正原因。
【单词】removed原型:remove[ri-'moov][rɪ'muːv]v.消除;脱掉;免除


We'dhavetogofrom9tohundredsofthousandsofplanets.
【译】我们如果承认有9颗行星,那么就不是9颗,而是承认了几十万颗行星。
【用法】gofromto是“从某地到某地”的意思,有时候也引申为状态的变化,例如:Lefttothemselves,thingsttogofrombadtoworse.听之任之的话,事情一般不会向好的方向发展。


8isbetter.
【译】所以还是承认8个行星会更好。


Well,notquitehundredsofthousands.
【译】嗯,没几十万那么多。


Therearecurrentlyfiveknowndwarfplanetsinthesolarsystem:Ceres,Pluto,Haumea,Makemake,andEris.
【译】目前太阳系中有五颗已知的矮行星:谷神星、冥王星、妊神星、鸟神星和阋神星。
【单词】currently['kur-uhnt-lee,'kuhr-]['kʌrəntli]adv.现在;通常;当前
【单词】dwarf[dwawrf][dwɔːf]n.矮子;侏儒,矮人
【单词】solar['soh-ler]['səʊlə]adj.太阳的;太阳能的

【短语】solarsystem指太阳系
【专有名词】Ceresn.(罗马神话中)谷类女神;谷神星,是太阳系中最小的、也是唯一位于小行星带的矮行星。
【专有名词】Haumea妊神星(也常译为哈乌美亚,小行星编号136108)是位于海王星轨道以外的矮行星。
【专有名词】Makemake鸟神星(英语:Makemake,发音为:/ˌmɑːkiːˈmɑːkiː/MAH-kee-MAH-kee或/ˌmɑːkeɪˈmɑːkeɪ/MAH-kay-MAH-kay),正式名称为(136472)Makemake,是太阳系内已知的第三大矮行星,亦是经典柯伊伯带天体中最大的两颗之一。
【专有名词】Eris['eer-is,'er-is][希神]厄里斯(不和女神),阋神星(小行星序号:136199)是现已知太阳系中第二大的矮行星,在所有直接围绕太阳运行的天体中质量排名第九。


Theydoexpecttheretobemore,likefiftymore.
【译】他们确实希望会有更多的,比如50多个。
【语法】动词前面加do表示强调,do后面的动词一般是原型形式;例如:Idolikehim.我(确实是)喜欢他。


And,apparently,thereissomeconfusionastowhatobjectsshouldorshouldn'tbelabeledadwarfplanet.
【译】而且,很明显,对于哪些物体应该或者不应该被标记为矮行星,还存在一些困惑。
【单词】apparently[uh-'par-uhnt,uh-'pair-][ə'pærəntli]adv.表面上;似乎;显然
【单词】confusion[kuhn-'fyoo-zhuhn][kən'fjuːʒən]n.惶惑;混淆;混乱;不确定状态
【单词】labeled原型label['ley-buhl]['leɪbl]vt.贴标签于;把归类


SoitseemstheproblemwasthatwhenEriswasdiscovereditwasfoundtobelargerthanPluto.
【译】所以问题似乎是当阋神星被发现时,它被发现比冥王星大。
【单词】discovered原型:discover[dih-'skuhv-er][dɪ'skʌvə]v.发现;偶然撞见;发觉


Thisledastronomerstoquestionwhetheritshouldbeplanet10ornot.
【译】这使得天文学家质疑它是否应该是“第十大行星”。
【单词】astronomers原型:astronomer[uh-'stron-uh-mer][ə'strɒnəmə]n.天文学家


Sincetheyknewtherewasotherstufflikethisoutthere,theyfigured8wasbetter,likeyousaid.
【译】因为他们知道比它更远还有其他类似的东西,他们觉得8个更好,就像你说的。
【单词】stuff[stuhf][stʌf]n.东西;原料;材料

【编者按】最后附送彩蛋,Charon[ˈkerən],翻译成中文是卡戎,又称冥卫一,它离冥王星的距离只有月球离地球距离的十五分之一。希腊神话中,卡戎(Χάρων,又译作卡隆)是冥王哈迪斯冥河的船夫,负责将死者渡过冥河。天文学上,他的名字被用来命名冥王星的冥卫一。2006年国际天文联合会正式定义行星概念。新的定义将冥王星排除行星范围,将其划为矮行星,已经不是行星的冥王星已经没有拥有卫星的资格,但是卡戎在这黑暗中一直陪伴着它。它们两个由于质量相似构成了双星系统,自转周期相同,一直脸对脸的缠绕着转,所以据说很多人把他们视为不离不弃、相互厮守的爱情或友情象征,网络上的网名常有取这一对的。

很赞哦!(191)